登録 ログイン

stack room 意味

読み方:
"stack room"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 書庫{しょこ}
  • stack     1stack n. 積み重ね; (汽車 汽船の)煙突; (図書館の)書庫; 《口語》 多額, 多数. 【動詞+】 blow one's stack
  • room     1room n. (1) 部屋, 室. 【動詞+】 air a room 部屋に風を通す The room is well
  • compact stack room    コンパクト書庫{しょこ}
  • open stack reading room    
  • open stack room    
  • open-stack reading room    開架閲覧室{かいか えつらん しつ}
  • open-stack room    開架式図書室{かいかしき としょしつ}、開架室{かいか しつ}
  • in the stack    積み重ねられて
  • stack     1stack n. 積み重ね; (汽車 汽船の)煙突; (図書館の)書庫; 《口語》 多額, 多数. 【動詞+】 blow one's stack 《米口語》 かっとなる I have stacks of work to get through. 《口語》 やってしまわなければならない仕事が山ほどある go through a stack of paper
  • stack of    《a ~》多量[大量]の
  • to stack    to stack 積む つむ
  • air stack    air stack エアスタック[航宇]; 排気筒[鉱山]
  • aircraft in the stack    旋回待機中{せんかい たいき ちゅう}の飛行機{ひこうき} All the aircraft in the stack were cleared into the airport. すべての旋回待機中の飛行機は空港へ着陸した。
  • application stack    アプリケーションスタック
  • automatic stack    自動棚{じどう だな}

例文

  • for the management of an enormous amount of materials , as a rule the tokyo main library applies a closed-stack system for its materials , with which all materials are stored in a closed stack room that is not directly accessible by the user .
    東京本館は、膨大な資料を管理するため原則としてすべての資料を利用者が直接触れられない書庫に配架する閉架式図書館をとっている。
  • based on the request data on the ndl-opac , the materials will be taken out from the stack room; however , it takes about 20-30 minutes before a user can collect the requested materials because enormous amounts of materials are taken out of the extremely large stack room .
    書庫からはNDL-OPACの申込データをもとに資料が出納されるが、膨大な数の資料を広大な書庫から出納するため、利用者は本の受け取りに数十分程度の時間を要する。
  • based on the request data on the ndl-opac , the materials will be taken out from the stack room; however , it takes about 20-30 minutes before a user can collect the requested materials because enormous amounts of materials are taken out of the extremely large stack room .
    書庫からはNDL-OPACの申込データをもとに資料が出納されるが、膨大な数の資料を広大な書庫から出納するため、利用者は本の受け取りに数十分程度の時間を要する。
  • due to the waiting time for the materials to be taken out from the stack room , combined with the waiting time required for photo-duplication , a considerable amount of time is required for a user to collect photoduplicates of target materials and the length of waiting time is one of the burdens for a user when using the ndl .
    資料出納の待ち時間に複写に要する待ち時間を加えると、目的の資料の複写物を入手するまでに相当の時間がかかり、待ち時間の長さは国会図書館利用の上で、利用者への大きな負担となっている部分である。
英語→日本語 日本語→英語